发新话题
打印

[故事背景] 为什么一八名字英文表记为Kazuya?      

引用:
原帖由 bullet9 于 2009-2-18 02:02 发表
好啦。以后Kenshiro在我这儿就叫健次郎吧。这事儿就这么定了。
就算跑出 "拳死郎" 都可以 ...
小弟也不是認識算多
但至少知道在日本的小混混 (暴走族) 最愛玩這個
把某些漢字硬拼起來就當作是詞或句子來用
如最有名的 "夜露死苦" YO RO SHI KU
(日文的 "請多指教")
不懂的人真的會怎樣都參不透那四個漢字是在搞什麼 ...
引用:
俺的怨念:Tekken7里面
能给刘马勺儿customize定制一身健次郎的衣服
不需要等到那時候了
小弟這裡有位 J 開頭的鉄匠 (為保護當事人 . 不公佈全名)
已經湊齊了所有該有的配備
肩甲 . 緊身露胸皮衣 . 護腕 . 髮型 . 還加上雙節棍 ...
就差他不肯把名稱直接改成 "KENSHIRO"

TOP

发新话题