标题:有没有中文的出招表啊??
作者:007119
时间:10/13 21:00
我觉得有必要看中文的出招表,主要是看备注。备注日文很多看不懂。。。。。
回复本帖|发新话题
回复列表 (8)
#1 [seraph1117 10/13 21:57] 回复本帖
一直看有人要中文出招表
我就不明白
中文出招表和英文日文的 有什么区别
难道最简单的D/F 1 等指令看不懂,一定要翻译成前斜下 左拳吗?
或者换个方式,出招的招式名字要中文?有什么用?了解到这招的性能不就成了,非要知道名字干嘛?
翻译是个大工程,而且主观因素很重,日文的部分招式是中文直接翻过来还成,假名的怎么翻?还有一些假名是英文发音。英文的翻译成中文也难,总 有人不满意的。。。
===================
#2 [007119 10/14 17:50] 回复本帖
楼上的搞错我的意思了,我不是要招数名称,,,你看清楚是备考里面的东西,大多数新手都看不懂的
===================
#3 [Lensu11 10/14 18:11] 回复本帖
那个很容易看吧,都是汉字
===================
#4 [Crane 10/15 10:03] 回复本帖
看不懂,就想办法去看懂,别自己懒得学,就想让人提供所谓的中文出招表,这个表,大家更懒得翻译,明白吗。。。
对于懒得去学指令的人,最好别玩铁拳了,我这么说也许是打击新人积极性,但我要说的是,面对自己喜欢的游戏,没有理由去偷懒。。。
===================
#5 [GS101 11/14 01:52] 回复本帖
总归也就
下蹲中 起身中 躺地中 XX构中.......之类
看不懂日文么就当几个符号记住就行
===================
#6 [活蹦乱跳 11/14 07:00] 回复本帖
在wiki页面上狂点右键即可自动翻译成你的电脑的默认语言
如果没翻 那是你按得不够快
===================
#7 [山豆根行者 12/7 11:41] 回复本帖
楼上的斑竹又发威了~~~~~~~~~~~
===================
#8 [rcui88 12/17 01:37] 回复本帖
中文的招翻译后很有意思的。
===================
<<下一主题
>>上一主题
返回板块