dfcncn 2009-8-30 10:41
请教几个wiki上的日文,教授兄好象懂日文。
比如
leo 立会い コンボ スピード リーチ 確反 扱い易さ
☆☆☆☆☆ ☆☆☆☆ ☆☆☆ ☆☆☆ ☆☆☆☆ ☆☆☆☆
steve
立会い コンボ スピード リーチ 確反 扱い易さ
☆☆☆ ☆☆☆☆ ☆☆☆☆ ☆☆☆☆ ☆☆☆ ☆☆
lee
立会い コンボ スピード リーチ 確反 扱い易さ
☆☆☆ ☆☆☆☆ ☆☆☆☆ ☆☆☆☆ ☆☆☆☆☆ ☆☆☆
请问这里的
立会い コンボ スピード リーチ 確反 扱い易さ
分别代表什么意思 ?
Lensu11 2009-8-30 10:45
不是汉字就是英文
立回 COMBO SPEED REACH 确反 简易程度
[[i] 本帖最后由 Lensu11 于 2009-8-30 10:47 编辑 [/i]]
toyamaK52 2009-8-30 11:07
[quote]原帖由 [i]Lensu11[/i] : [/quote]
搶沙發失敗已經很慘 . 沒想到連話都被搶了 :'(
dfcncn 2009-8-30 11:11
立回 是什么意思?
SPEED 是移动速度吗?
REACH 是什么意思?
简易程度 5星的是不是最简单? 我都看了一边 没有1星的 最少就是2星的。
zxlzxfzxc 2009-8-30 11:21
立回包含的要素很多,可以说对战双方在COMBO形成前的行动都在立回的范畴之内,比如控制距离,牵制对方进攻,制造陷阱等等诸多能力
toyamaK52 2009-8-30 12:19
[quote]原帖由 [i]dfcncn[/i] 于 2009-8-30 11:34 发表 [url=http://www.tekken.com.cn/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=140332&ptid=13067][img]http://www.tekken.com.cn/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
还是理解不了啊 REACH 是什么意思? [/quote]
該角色多數招式的有效距離
jared 2009-8-31 22:02
顺道问下以下怎么理解吧
カウンター
特殊
JS
CS
打一个翻译过来是计数器,什么意思?
艾尔美斯 2009-9-1 01:08
破招
特殊步伐,动作
有跳效果的招(避下段)
有蹲效果的招(避上段)